Prietenii mei (printre singurii, de altfel), să vă vând un pont: decât să daţi o su treij de mii pe piesa Sado-Maso Blues Bar de la Teatrul Foarte Mic, mai bine faceţi o plimbare, ascultaţi nişte Peaches, folosiţi un limbaj licenţios, sigur o să vă iasă mai bine decât actorilor.
Din seria gândurilor oau, capătul lumii nu este dristor, astăzi i-am ordonat taximetristului pe bulevardul tei! şi mi se păru că am zis la bulivar, birjar! Confortul a fost acelaşi dacă aş fi mers cu trăsura, în orice caz.
Pentru un căcat de proiect la care pun diacritice de două ore, asociaţia m-a cuplat cu o tipă din Reghin, o iubesc şi o ador! Îmi tot zice la telefon no bine şi eu întreb mereu cine nu vine?
Sunday, December 09, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
9 comments:
Mie mi-a placut piesa :P
piesa sau factorul barbişon bluză în dungi?
si vorba ta de la moldova cum suna la telefon?
Muahahahaha!
Eu as tinde sa validez varianta moutonei :D
da, tata, si io zic ca-i buna...macar n-au un bat in cur asa cum au aia de la national
maqi bine bat in cur decat bete-n roate
da, sau nu...doar e blogul tau :)
bei..ai bani de taxi...si pana in tei! cand ma scoti la un suc, mieluselule?
@mişu: în mod normal ar suna "ghini", însă află de la mine ca ma consider mai degraba un om de la munte
@costel: ma ameninţi, hî?
@lori: era o emergenţă, am intrat la cutia cu cadouri. dar te scot in colony, de colony am bani
Post a Comment